Images and Norwegian text are done by my son. I was simply permitted to translate. 🙂 Regards from a proud dad.
I went for a walk in the woods. Birds chirped. I could smell the forest. I felt alive. There were only a couple of cirrus clouds above me. They fit the clear blue sky perfectly. It was a magical sight.
I walked past a lake. There were pretty trees there. The lake was frozen, too, and the ice was pretty. Both lake and ice shone brightly.
I saw a forest with lots of fine colours. There were many fir trees – and an ant hill. The ants were in the ant hill because it was winter. But it was still beautiful. I saw a creek, too. It ran through the woods and through the trees and down to the people.
It was a beautiful walk.

Jeg gikk en tur i skogen på fjellet. Det luktet god skogsduft og fuglene kvitret. Jeg følte meg levende. Det var en vakker himmel så klar også. Med et par cirusskyer. Skyene var hvite og vakre og passet perfekt på den klare blå himmelen. Det var et magisk syn.
Jeg gikk forbi en innsjø. Det var pene trær dær. Og pen is (innsjøen var altså frosten). Snøen strålte så hvit og innsjøen glitret.
Jeg så en fargerik skog. Med masse fine farger. En god del med grantrær og en maurtue. Maurene var i maurtuen fordi det var vinter, men det var fortsatt et vakkert syn. Jeg så også en bekk. Den rant gjennom skogen og gjennom trærne og ned til befolkningen.
Det var en vakker tur.
Beautiful!
Vackert skrivet, Erik.
Han sier “Takk! :D”
😊